Unshakably Resilient : The Resistance-Reverence Nexus
What Does Language Mean?
What Does Language Mean?
One wonders. It seems
that a similar cognitive apparatus is needed to oppose mechanized, schematized distortion
of the communication flow, to recuperate sensitivity to literary subtleties,
resist formulaic approach to human relationships, refrain from infatuation with
a monstrous fantasy of omnipotence, subvert dominance ridden social relations, to
regenerate childlike investment in the playfulness of creation and adventure of
the web. It seems that a similar attitude is needed to re-learn to immerse
oneself in its vastness and help the internet restore its initial openness and
vibrancy of the giving etherized empire. It takes quite a bit of attunement to
the sound of historical shifts to restore a dream of a continuum of which those
trajectories densely populated by diligent cohorts of ones & zeros are
suggestive.
Once the internet
was the thing that computers do. Nowadays, an internet of things challenges the
notion of autonomy, complicates the perception of control, poses a threat to
the experience of space, materiality, and centrality. Nodes in velocity-run digitized
constellations have become sources of automated arrogance. Your appliances know
when they need be intervened on. They utilize an abundant repository of digital
signals to demand from other -- equally autonomous -- devices to mobilize their
technology enabled means and contribute to sustaining equilibrium within that
coded communicational giant. A sense of neglect looms. A sense of ubiquity
perseveres.
Time and space
meet and are subverted in the intersection of nodal orbits. Information
abounds. But, can it be heard by interlocutors? Does it defy their linguistic
capacities? Kenneth Goldsmith questions the intersection of globalized
supremacy manifested in a malleable linguistic currency and erosion by virtue
of insensitivity. By virtue of void:
Globalization
and digitization turns all language into provisional language. The ubiquity of
English: now that we all speak it, nobody remembers its use. The collective
bastardization of English is our most impressive achievement; we have broken
its back by ignorance, accent, slang, jargon, tourism, and multitasking. We can
make it say anything we want, like a speech dummy. (Uncreative Writing: Managing Language in the Digital Age 221)
Goldsmith
recognizes the feeling of insularity domineering cold communicational tunnels.
He goes on to acknowledge the degree to which making sense confirms its
superfluous character, as bards from the eras of yore taught, as DJs, learning
from ancient sages—philosopher kings—adopt the information relayed on the wings
of history:
Narrative
reflexes that have enabled us from the beginning of time to connect dots, fill
in blanks, are now turned against us. We cannot stop noticing: no sequence too
absurd, trivial, meaningless, insulting, we hopelessly register, provide sense,
squeeze meaning and read intention out of the most atomized of words. Modernism
showed that we cannot stop making sense out of the utterly senseless. The only
legitimate discourse is loss; we used to renew what was depleted, now we try to
resurrect what is gone. (Uncreative
Writing: Managing Language in the Digital Age 221)
Among other
things lamented, gone seems to be the human face. Well…almost. In a
multifarious conglomerate consisting of particles of versatile valences,
cultural amalgamation, feeding on zomboid mentality and threatening to sweep
individuality from that seemingly disappearing entity, circean chimera of
uniformity emanates potions of(f) power to the centers of global economy. Only
now, they are not central. As it
evaporates out of bubblebursts of its own concoction, it spreads over an archipelago
of margins -- random, endlessly proliferated centeredness. By virtue of
(self)dissolvement.
Kenneth Goldsmith:
We
are making our way through this mass of language that’s now at our fingertips.
We are intelligent agents and that’s the job of the writer now is to become an
intelligent agent. And each person then, each writer then figures out their way
to carve their own path through this mass of information. Hence, making each
writer a unique writer. I’m not, in any way, suggesting that we become robots.
In fact it’s quite impossible. The
way I make my way through this mass of information is quite different from
the way you’ll make your way through it. (Simon Morris, Sucking on Words, 2007)
Tales of travesty in the intersection of
the time axes, tales of quirkiness in abysmal spaces of refacement : through
hi-fi solidarity.
No comments:
Post a Comment